-
.
Cerchiamo staff SERIO,che abbia la volontà di intraprendere una serie senza poi abbandonarci! Potete essere sia inesperti che avere qualche conoscenza sul settore però prima di entrare a far parte dello staff, farete comunque una piccola prova semplice semplice! ^^
Ci servono:
- Traduttori: traduce i vari testi (inglese, giapponese, francese, tedesco etc) presenti nei vari episodi.
- Adattatori: adatta la traduzione in modo da correggere errori grammaticali e rendendo i discorsi più fluidi.
- Tyming: il ruolo consiste nel far coincidere i sottotitoli con il parlato.
- Typesetting: inserisce i testi all'interno dell'episodio.
- Karaoker: si occupa delle opening/ending...
- Checker: deve correggere tutti i errori sfuggiti ai ruoli precedenti, di base deve checkare dall'inglese ma la cosa migliore è un J-checker, cioè uno che sappia il Giapponese.
- Encoding: consiste nell'encodare il tutto.
Per proporsi compilate questo modulo:CODICE<b><i>Nick:</i></b>
<b><i>Ruolo/i che si vuole/vogliono intraprendere:</i></b>
<b><i>Avete già esperienza nel ruolo?:</i></b>
<b><i>Tempo da dedicare al team:</i></b>
Grazie per l'attenzione,
lo Shoujonk Team ^^. -
KotomiFurukawa.
User deleted
Salvee! Sono nuova e stavo appunto cercando un team di fan subber a cui unirmi. Sarei interessata perciò fatemi sapere
Nick: KotomiFurukawa
Ruolo/i che si vuole/vogliono intraprendere: Traduttore (inglese e giapponese scritto), Tyming o Typesetting
Avete già esperienza nel ruolo?: si, ho tradotto e subbato alcuni video clip musicali ma mai anime
Tempo da dedicare al team: molto. -
Emmë.
User deleted
Che bello, finalmente qualcuno che si propone per il fansub *--* Noi siamo alle prime armi ma ci farebbe molto piacere averti in team *--* Boh, io non so' se Hachi ti farà fare qualche prova, boh, aspettiamo lei xD Comunque grazie per esserti proposta :33 . -
.
Ooooh, questa sì che è luce per i miei occhi *____* Grazie infinite per esserti proposta *^*
Appena trovo una prova da farti fare ti invio un MP! Nel frattempo ti va di farci vedere i tuoi lavori??^^ (e magari ti presenti nella sezione Konnichiwa così ci conosciamo meglio ^.^). -
KotomiFurukawa.
User deleted
Grazie a voi per la possibilità! * U *
Mi sono appena presentata e vi lascio qui alcuni lavoretti che ho fatto dal mio canale di youtube uwu
Video
Video. -
Emmë.
User deleted
Uuh, che carini :33 Ora vado a vedere la tua presentazione u.u Hmm, io ti faccio una domanda, tanto per curiosità, come mai proprio il fansub? ^^ Ad esempio, visto che sai tradurre sia inglese che giappo, avresti potuto anche proporti per le scans :33 . -
KotomiFurukawa.
User deleted
Beh una volta ho provato a tradurre un manga, ma pulire le scan da sola richiede davvero troppo tempo (o forse sono io che sono lenta a farlo? :')
Lavorare con aegisub mi riesce meglio uwwu. -
Emmë.
User deleted
Ahah, beh, ma devi solo tradurre, poi per il clean e il type ci pensano gli altri xD Ohibò, come vuoi ^^
Ah, ma quindi vuoi fare 'Timing, traduttrice e type' allo stesso tempo? xD. -
KotomiFurukawa.
User deleted
In realtà preferirei lavorare in un team e farne solo uno :' . -
Emmë.
User deleted
Ah, ecco, volevo ben dire... Noi siamo M, ma se avresti fatto tutto allo stesso tempo tu saresti stata una super M lool Ehm, beh, lascia perdere ciò che ho appena scritto xD. Yeah, meglio così :33 Anche io preferisco lavorare in gruppo u.ù. -
.
E un problema solo mio che vedo le scritte del primo video sotto la barra del tempo?!
Comunque basandomi col 2° video mi sono già fatta un'idea del tuo lavoro *-* Complimenti!! *A*
Oook, ti invio una prova dove ti occuperai di tutti e 3 i ruoli richiesti, ma ovviamente una volta in team -come ha detto Ria-chan - collaboreremo tutti assieme ^^. -
Emmë.
User deleted
Nono, è proprio così, cioè, anche io lo vedo in quel modo xD . -
.
Ah, ok XD . -
Ulquiorra#.
User deleted
Nick:Ulquiorra#
Ruolo/i che si vuole/vogliono intraprendere:Potrei fare il traduttore . Però solo da inglese-italiano oppure adattatore typesetter e tyming .
Avete già esperienza nel ruolo?:Ho giù subbato qualche serie corta , tipo 20 episodi . Senza aiuto di nessuno . Facevo il tuttofare diciamo xD
Tempo da dedicare al team: Tutto il giorno , tutti i giorni xD . Eccetto giorni in cui ho impegni , che ovviamente vi avverto prima .
Ho notato che il post è vecchiotto ma spero prendiate in considerazione la mia "candidatura"
Email : [email protected]
Sayonara. -
.
Tranquillo, il topic è ancora aperto perciò stiamo ancora cercando staff! Anzi, grazie infinite per esserti proposto *_________*
Senti tramite MP mi invii qualche episodio di cui ti sei occupato??^^ Così nel frattempo cerco una piccola prova da farti fare ;D
PS. Magari ti presenti pure nell'apposita sezione così possiamo conoscerti meglio ;D.