-
*_Hachiko_*
| .
|
|
|
Cerchiamo staff SERIO,che abbia la volontà di intraprendere una serie senza poi abbandonarci! Potete essere sia inesperti che avere qualche conoscenza sul settore però prima di entrare a far parte dello staff, farete comunque una piccola prova semplice semplice! ^^
Ci servono:
- Traduttori: traduce i vari testi (inglese, giapponese, francese, tedesco etc) presenti nei vari episodi. - Adattatori: adatta la traduzione in modo da correggere errori grammaticali e rendendo i discorsi più fluidi. - Tyming: il ruolo consiste nel far coincidere i sottotitoli con il parlato. - Typesetting: inserisce i testi all'interno dell'episodio. - Karaoker: si occupa delle opening/ending... - Checker: deve correggere tutti i errori sfuggiti ai ruoli precedenti, di base deve checkare dall'inglese ma la cosa migliore è un J-checker, cioè uno che sappia il Giapponese. - Encoding: consiste nell'encodare il tutto.
Per proporsi compilate questo modulo:
CODICE <b><i>Nick:</i></b> <b><i>Ruolo/i che si vuole/vogliono intraprendere:</i></b> <b><i>Avete già esperienza nel ruolo?:</i></b> <b><i>Tempo da dedicare al team:</i></b>
Grazie per l'attenzione, lo Shoujonk Team ^^
|
|
| .
|
21 replies since 7/4/2013, 00:54 302 views
.